?

Log in

No account? Create an account

Категория: литература

Многие ключевые события истории Урала по степени и качеству изученности остаются «Уральскими сказами» знаменитого писателя П.П.Бажова.

П.П.Бажов закончил Пермскую духовную семинарию и тему Урала и предания про Ермака изучил, своё впечатление выразил в сказе «Ермаковы лебеди», то есть Ермак мог пройти на стругах по горной части Чусовой только  в том случае, если лебеди перетащили на буксире.

В годы самого интенсивного использования Чусовой для доставки металлов уральских заводов в центр Чусовая использовалась ТОЛЬКО ДЛЯ СПЛАВА.

Пермский край со времени Ермака был тем, чем стала Тюмень сегодня,  а Кунгур бывал и столицей Урала. 

Официальная этимология названия Кунгура от татарской «грязно-бурой ямы» отдаёт русофобией.

Этимологически больше соответствует происхождение названия «Кунгура» - от старорусской денежной единицы «КУНА»!

Буду признателен за лайк клипу на Ю-Тубе для популяризации темы:

https://www.youtube.com/watch?v=FK6aP3h2epI

Примечание,- в секции, где сделан доклад участвовали 3 доктора исторических наук и 5 кандидатов исторических наук.

Модератор секции д.и.н. Дашеквич в кадре слева, со спины.

Проиграли все. 

verybigfish

Неприятное впечатление оставила передача «К барьеру!»,
где генерал А. Леонов вызвал на дуэль генерала А. Макашова
«за деятельность, направленную на разжигание межнациональной розни».
Макашов гордился своей прямотой: «Я прямой, как штык, и говорю всегда то, что думаю».
На что Леонов резонно возразил: «В политике штыками не сражаются».

( Свернуть )У Леонова своя «слабость»: он, вице-президент «Альфа-банка», получающий немыслимую зарплату, так объяснил, почему народ живёт плохо: «Работать надо, а не пить».
После чего счёт с равного быстро начал расти в пользу Макашова, мало это заслужившего.
К сожалению, к обсуждению сложнейших проблем участники передачи оказались слабо подготовленными.

Неприглядной была и роль ведущего Соловьёва, провоцировавшего Макашова на чудовищные высказывания.

Удивительно, что никто в передаче, включая судей и секундантов, почему-то ни разу не сослался на книгу А. Солженицына «Двести лет вместе», где спор о взаимоотношениях еврейского и русского народов выведен на концептуальный, а не «зоологический» уровень.
Как будто есть чья-то заинтересованность обсуждать эту тему именно так примитивно и оставлять её табуированной.

В воскресенье спор о ней шёл в программе «Времена», но и здесь ценные исследования Александра Исаевича оказались невостребованными.
А востребованными, увы, оказались суждения на уровне базарной склоки.
(опубликовано в ЛГ, 2005 г.)

А вот и передача:

А тут текст передачи - https://rusidea.org/154001

Дейл Карнеги . Одиночество «продавца счастья» 

slavikap

62 года назад ушел из жизни знаменитый американский психолог, оратор и писатель Дейл Карнеги.

Его книги «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей», «Как перестать беспокоиться и начать жить», «Как вырабатывать уверенность и влиять на людей» разошлись миллионными тиражами и были переведены на десятки языков мира. Тем временем сам автор, которого называли «продавцом счастья» и учителем человечества, не был счастлив и последние годы своей жизни провел в одиночестве.

( Читать дальше... )

Ложка и трусики. Восточная сказка про зверства русских коммунистов 

varjag2007su

Попался мне номер журнала "Ёж" за 1928 год. Там напечатана чудесная восточная сказка: "Ложка и трусики". Это надо видеть собственными глазами!

Читать дальше...Свернуть )

Чем в ГУЛАГе расплачивались с «женщинами-шалашовками»? 

staryiy

Сам термин «шалашовка», если верить одному из наиболее известных и титулованных сидельцев ГУЛАГа нобелевскому лауреату А. И. Солженицыну, возник в 30 – 40-х годах ХХ века. Его этимология проста – «шалашом» называли огороженные простынями нары, где женщина в лагере расплачивалась собою за предоставление каких-либо благ.

В интернете есть вариации значения этого слова, со ссылкой на воровской жаргон, которые интерпретируют «шалашовку» как падшую, легкодоступную женщину. На самом деле данный термин, скорее всего, получил широкое распространение с началом внедрения в СССР системы ГУЛАГа – с 30-х годов ХХ века. Во всяком случае, в достаточно подробном «Словаре жаргона преступников (блатная музыка)», составленным сотрудником НКВД С. М. Потаповым «по новейшим данным» и опубликованным в 1927 году для ограниченного пользования, этого статуса в воровском мире не значится.

О лагерных «шалашовках» упоминали такие известные писатели и узники ГУЛАГа как Лев Разгон, Варлам Шаламов, Александр Солженицын.

Читать дальше...Свернуть )


"Иногда лучше молчать, чем говорить". Эта нехитрая поговорка весьма хорошо подходит к знаменитой докторше, телеведущей и бизнесвумен Елене Малышевой. Эта же поговорка относится и ко многим другим деятелям отечественного медиаполя. Например, к "блогеру всея ЖЖ" Станиславу Юрьевичу Садальскому. Но только не в этот раз!

( Читать дальше... )

https://search.rsl.ru/ru/record/01009413575

Ленинка передаёт доступ к диссертациям 

leninka_ru

А у нас новость года! Доступ к полной базе оцифрованных диссертаций Ленинки получили все библиотеки России, подключённые к Национальной электронной библиотеке. Теперь можно пойти в районную или городскую библиотеку, сесть за компьютер, выбрать любые из 450 000 диссертаций и сколько угодно их просматривать и читать. Эта возможность бесплатна для читателей и бесплатна для самих библиотек.

С электронными текстами диссертаций можно работать в помещениях более 15 тысяч библиотек — примерно в каждой четвёртой библиотеке России. Диссертации защищены авторским правом, поэтому исключена возможности копирования и распространения. Кроме диссертаций, в НЭБ доступны полные тексты миллионов книг, патентов и периодических изданий.

Как узнать, есть ли доступ в той библиотеке, которая удобнее вам? Смотрите карту или ищите свой населённый пункт в списке на сайте НЭБ.

СВИДЕТЕЛЬ «РУССКОЙ АГОНИИ» РОБЕРТ ВИЛЬТОН (35) 

rus_vopros

Мiр русской эмиграции также никогда не забывал о книге Роберта Вильтона. Во многих русских семьях Европы, Америки и Австралии она сохранялась, наряду с немногими фотографиями и другими семейными реликвиями, передаваясь по наследству. Бывали случаи, когда вместе с самыми ценными и нужными вещами ее укладывали в беженский чемодан или увязывали в страннический узелок, не зная точно, будут ли сами в безопасности.
Оказавшись в конце второй мiровой войны, после великого эмигрантского переселения, в США, Южной Америке и Австралии и более или менее обустроив там свою жизнь, русские люди в созданных ими небольших книжно-журнальных издательствах стали печатать самые важные книги – чтобы дети и внуки помнили и знали.
Среди них были труды следователя Н.А. Соколова и его сподвижника английского журналиста Роберта Вильтона.

Жизнь книги после ухода автора (начало)

«Неподвижной воды нет, а в той, которая кажется стоячей, тоже происходит движение – она испаряется или гниёт».
Юрий ТРИФОНОВ.

Читать дальше...Свернуть )

Русские писатели, принимавшие участие в военных конфликтах 

vsegda_tvoj«Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан», – эти слова Николая Некрасова как нельзя лучше характеризуют русских литературных деятелей. В тяжёлое для отечества время наши лучшие писатели и поэты считали своим долгом с оружием в руках защищать интересы своего народа. 

( Читать дальше... )

Latest Month

Ноябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner