aleksei_44

Category:

Любопытно сравнить,- КОГДА успешнее "импортозамещали", при Императорах, или при Президентах?

Как в России сыр импортозамещали в XIX веке

Импортозамещение – это не сегодня придуманное слово. Просто раньше все называлось проще и правдивее – учиться у иностранцев, перенимать их опыт. Впрочем, сам этот процесс, скажем, в XIX веке носил порой авантюрный характер.

Русский традиционный сыр даже не варился, а готовился наподобие творога. Это потом пришли к нам сыры швейцарские и голландские. На основе новых технологий создавались свои прекрасные образцы – костромской, вологодский, пошехонский. На юге адаптировали опыт местных народов, делая адыгейский и сулугуни. Но, все-таки, французские сыры с голубоватой плесенью манили российскую публику. А купцы и фабриканты прикидывали возможные барыши… вот только бы рецепт их приготовления узнать.   

Я рассказывал здесь об опытах Николая Верещагина и вообще русском сыроделии во второй половине XIX века. А сегодня приведу любопытное свидетельство, так сказать, из первых рук. Журнал «Русский вестник» опубликовал в мае 1872 года небольшой очерк «Воспоминания об эпизодах из моей частной и служебной деятельности». Автор его не пожелал раскрыть себя, подписал материал «Петербургский старожил». Так вот про сыр:

"Умора! - вспоминает дальше автор. -  Провели одного гасконца и оставили с носом проклятого шарлатана. Явился к нам от Министра француз, который за 5000 рублей ассигнациями взялся выучить наших ребят секрету изготовления этих сыров. Начальство согласилось. Живет у нас француз с месяц и по полуимпериалу в день получает харчевых, показывает мальчикам, сам при них сыры делает, и сыры выходят не худо.

Но мальчики сами, даже Мишутка Лебедев, не могут смастерить их, хоть тресни, не могут без француза. А при его содействии все выходит отлично. Досада взяла меня: француз нам в глаза смеется. Вот я и говорю Лебедеву: «Тут не без секрета. Дознайся ты мне этот секрет, и я тебе подарю серебряные часы с цепочкой». Не прошло недели: наши сыры без помощи француза были не хуже его сыров, и мы его по добру по здорову прогнали.

Шельма Лебедев в тонкой перегородке просверлил дырочки и высмотрел всю манипуляцию француза с «лабою» или с заквашенным телячьим желудком, необходимом для этого почти химического приготовления. Часы, которые носит теперь красавчик Лебедев, им заслужены от меня; а его превосходительство Лев Алексеевич тотчас подарил ему тогда десять империалов и предоставил навсегда 10%  с цены каждого проданного заведением кружка сыра бри».

Какая поучительная история, не правда ли. В общем, с сырами тогда в России было совсем не плохо. Выпускались они разные – по сортам, консистенции, жирности. А вот, кстати, и наша субботняя кулинарная загадка. Сегодня никто из нас не удивится надписи на сырной упаковке: «малокалорийный», «с пониженным содержанием жира», «легкий сыр». Но ведь все эти упоминания «калорий, жиров и углеводов» - это завоевание уже 30-х годов XX века. А тогда, кто об этих калориях знал? И, тем не менее, «легкие» сыры выпускались и пользовались спросом. Вот сами посмотрите в «Отчете о Всероссийской мануфактурной выставке 1870 года в Санкт-Петербурге»:

Так что же там ниже за швейцарский сыр был по 3.50? Я специально закрыл это слово.

Но ведь, если следующий сыр именовался уже «полужирным», а третий – «жирным», можно предположить, что... А действительно что же это за синоним слова "легкий" тогда употреблялся?

https://p-syutkin.livejournal.com/191882.html?utm_source=nc&utm_medium=interesting

Error

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded 

When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.