aleksei_44 (aleksei_44) wrote,
aleksei_44
aleksei_44

Categories:

В.Розанов и сегодня актуален . . .

Оригинал взят у pybikon в Откуда взялось это слово «еврей»?
Жиды начали запрещать русским употреблять слово
«жиды» и начали заставлять русских употреблять слово «евреи»


Они поменяли название «израильтяне» («сыны Израилевы») на «иудеи» («сыны
Иудины»). Но потом и слово «иудеи», и слово «жиды» им тоже перестали
нравиться. Они посчитали эти слова оскорбительными и ругательными. И
они, набрав силу, стали требовать, чтобы русский народ стал называть их -
ЕВРЕИ.

То есть они вели и ведут себя, как педерасты, которым
перестало нравиться слово «педерасты», и они стали требовать, чтобы люди
называли их «гомосексуалистами». А потом они посчитали за оскорбление и
слово «гомосексуалисты», и стали требовать, чтобы люди стали их
называть «урнингами». А потом педерасты стали требовать, чтобы люди их
называли «голубыми». А потом стали требовать, чтобы люди стали называть
их «геями». А потом педерасты стали ещё и требовать, чтобы люди стали
уважительно называть их «лицами другой сексуальной ориентации». И гнилая
часть человечества всё время подобострастно изъявляла и изъявляет
полное послушание педерастам.

Почему жиды решили запретить в России называть их «жидами»? Если
любознательный читатель пойдёт в библиотеку, чтобы найти ответ на этот
вопрос, его ждёт разочарование. Ни одной книжки, ни одной диссертации на
эту тему нет. Наши кандидаты и доктора наук не смели и не смеют
исследовать эту тему. А ведь ответ лёгкий. Дело в том, что слово «жиды» в
России стало очень многозначным, стало очень богато неприятными для
жидов ассоциациями и чувствами.

Русские пословицы о жидах - http://innervoice.narod.ru/speeches.html

На этом слове образовался целый пласт антижидовской культуры, очень
ценный для русских. Слово «жиды» присутствует и в фольклоре (пословицы,
поговорки и былины), и в летописях, и в трудах знаменитых русских
историков, и в художественной и публицистической литературе.
Выразительное, богатое, крутое слово «жиды» - очень распространённое
слово в живом языке Русского народа. Оно было в употреблении всех слоёв
русского общества более 1500 лет. На антижидовской культуре, на культуре
сопротивления жидовской экспансии воспитывалось каждое новое поколение
русских людей.

Поведение жидов в нашей стране с 7 века было постоянно богомерзким.
Хорошего о жидах сказать нечего. Знаменитых «культурных героев» из
жидовского племени, которые внесли огромный вклад в развитие русской
культуры не было ни одного. Преобладали ростовщики, воры, мошенники,
паразиты, предатели, проныры, прохиндеи, педерасты, осквернители
христианских святынь. Были даже добыватели крови из похищенных
христианских младенцев. Кровь младенцев жиды потом использовали для
религиозных и медицинских целей. А вот «культурного героя» из жидов не
было ни одного.

В России слово «жиды» помимо основных значений стало ещё и нарицательным, как и слово «иуда».

Слово «жиды» стратеги жидовства решили выкорчевать из русского языка
и сознания Русского народа для того, чтобы создать для жидов более
комфортные психологические условия в России. Слово «жиды» надо было
истребить, чтобы разрушить в русском народе историческую память, для
того, чтобы убрать из сознания русских людей знание о длительной борьбе
русских с жидовской экспансией. Слово «жиды» надо было истребить, чтобы
образ жидовского народа в сознании русских стал бы не так неприятен.
Замена слова «жиды» на слово «евреи» в русском языке и в сознании
русских - это утверждение языкового рабства русских. А языковое рабство
русских - это наиболее надёжный для жидов вид рабства.

Василий Розанов писал в сборнике «Сахарна»:

Цитата:
«Ещё
20 лет назад, когда я начинал литературную деятельность, «еврей в
литературе» был что-то незначительное. Незначительное до того, что его
никто не видел, никто о нём не знал. Казалось – его нет. Был только
один, одинокий Пётр Исаакович Вейнберг, переводчик и автор
стихотворений, подписанных «Гейне из Тамбова». Только 20 лет прошло: и
еврей в литературе есть сила, с которою никто не умеет справиться. Через
издательство, через редактуру, через книгоиздательство - нельзя
торкнуться ни в какую дверь, чтобы через приотворённую половинку её не
показалась чёрная клинообразная бородка, как на рисунках пирамид в
Египте, с вопросом: «Что угодно? Я секретарь редакции Захаров. Рукопись?
От русского? Перевод!!? Извините, у нас свои сотрудники, от посторонних
не принимаем».
Так русские мало-помалу очутились «не своими в своей
литературе». В «Литературном фонде» у кассы стали Венгеров и Гуревич, в
«Кассе взаимопомощи русским литераторам и учёным» стал у денежного
ящика «русский экономист и публицист» Слонимский. В «Русском Богатстве»
принимает рукописи и переводы Горнфельд, и в «Современном мире» -
Кранихфельд (кажется, это один и тот же)».

И общий вывод Розанова: «Вся литература (теперь) «захватана» евреями. Им мало кошелька: они пришли «по душу русскую»…»
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments